• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“repetições”
tira #1255: repetições

linha da história

clique para expandir ==== quadrinho #1
Miho Tohya: <ele já chegou até as partes boas?>
Yuki Sonoda: <qu... qu-quo quê?!?>
==== quadrinho #2
Yuki Sonoda: <nós não fiele não fez nada!!>
Miho Tohya: <verdade? com um jogo fácil como você?>
Miho Tohya: <completar com você não deveria demorar tanto.>
==== quadrinho #3
Yuki Sonoda: <ffácil?? o qu-?>
Miho Tohya: <você é o tipo de jogo curto. presumo que ele gosta de repetições.>
==== quadrinho #4
Yuki Sonoda: <pare!!!>
Yuki Sonoda: <você está deixando todos infelizes, inclusive você mesma!!>
Yuki Sonoda: <por que não consegue acreditar que as pessoas amam você?!>
==== quadrinho #5
Miho Tohya: <me amam?>
Miho Tohya: <como? ele nem me conhecem.>
==== quadrinho #6
Miho Tohya: <a ideia de mim que eles amam...>
Miho Tohya: <…não sou eu.>
==== quadrinho #7
Yuki Sonoda: <você precisa parar de acreditar nisso.>
Yuki Sonoda: <isso está errado.>
Yuki Sonoda: <eu posso provar se for preciso.>

console

<alexik>

“Brasil, oh Brasil!”

Wednesday 2009-08-26

Mesmo distante, leio sobre as coisas.
Ok. Brasil tem potencial para ser sede de algo desta grandeza.
Mas, se não consegue organizar um importante evento como o Enen, imagine as Olimpíadas em si.
Mas, veremos. Tenho pena dos milhares e milhares de estudantes que dedicaram dias,
dinheiro, cursos, livros, agenda, esperando pelo dia da prova e puf!
-A prova vazou! Fim do sonho gurizada!

Brasil deveria decidir melhor suas prioridades.
Exemplo, fazer salário dos políticos em base no salário mínimo.
Mas, chega deste assunto, rs.

E fiquei feliz, quando me informaram de algumas comunidades do Orkut e fóruns mais
divulgando e avaliando o Megatokyo.
Serve como gratificação para quem faz trabalhos como o nosso.

<alexik>

“Ars-Comica”

Wednesday 2009-08-26

http://ars-comica.com

Para aqueles que se interessam em opinar, pedir, se informar, ou participar de futuros projetos de traduções.

A foto acima, apenas pela nostalgia mesmo, nada relevante rs.